1Corinthians 13
SpäťPopis: If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. 2And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. 3If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast,* but do not have love, I gain nothing.
Diskusia
pridať komentár...áno, ale sú rôzne vydania a navzájom sa niektorými slovami trochu odlišujú...Zaujímavé je všímať si ich jemné odtiene...Ale ináč je to text, ktorý je neprekonateľný... pritom jednoduchý a určite krásny... zvyčajne sa číta pri sobáši...
hm, nemám síce anglickú verziu Biblie, ale niečo by sa u mňa našlo, tak idem porovnávať...
ee, mám len Gospel fo Luke, ale máte pravdu, na nete to znie takto:
1 Though I command languages both human and angelic -- if I speak without love, I am no more than a gong booming or a cymbal clashing.
2 And though I have the power of prophecy, to penetrate all mysteries and knowledge, and though I have all the faith necessary to move mountains -- if I am without love, I am nothing.
3 Though I should give away to the poor all that I possess, and even give up my body to be burned -- if I am without love, it will do me no good whatever.
4 Love is always patient and kind; love is never jealous; love is not boastful or conceited,
5 it is never rude and never seeks its own advantage, it does not take offence or store up grievances.
6 Love does not rejoice at wrongdoing, but finds its joy in the truth.
7 It is always ready to make allowances, to trust, to hope and to endure whatever comes.
8 Love never comes to an end. But if there are prophecies, they will be done away with; if tongues, they will fall silent; and if knowledge, it will be done away with.
9 For we know only imperfectly, and we prophesy imperfectly;
10 but once perfection comes, all imperfect things will be done away with.
11 When I was a child, I used to talk like a child, and see things as a child does, and think like a child; but now that I have become an adult, I have finished with all childish ways.
12 Now we see only reflections in a mirror, mere riddles, but then we shall be seeing face to face. Now I can know only imperfectly; but then I shall know just as fully as I am myself known.
13 As it is, these remain: faith, hope and love, the three of them; and the greatest of them is love.
Jasné, s radosťou som si to prečítal v nádeji, že to oslovilo aj Vás...Je to naozaj pekný text...aj keď Biblia - najmä Starý zákon - obsahuje aj texty, ktoré ma svojou krutosťou dokážu rozsmúťiť...
Verím, že Boh je láska ... poézia...a nie iba ten kto nenávidí a žiarli...na svoje vlastné deti...
Aspoň môj je určite taký, ktorý nás miluje a chráni si nás...to viem určite...
náboženstvo lásky je neprekonateľné...len mi nejde do hlavy, že vo vlastných radoch má toľko nedokonalostí v ľudskej podobe...
vstrebávame, nasávame, prijímame, počúvame...ale nie sme schopní túto obrovskú energiiu premieňať na skutky a rozdávať ich ďalej...
Pridať komentár
Učiteľ: Jozef DzurjakViac
Predmet: Anglický jazyk, Etická výchova, Triednictvo
Ročník:
Autor: Bible
Typ dokumentu: Cvičenie, úloha
Vytvorené dňa: 22.11.2009 17:06
Formát súboru:
Veľkosť: 21 kB
Jazyk: English
kuk